当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>教育>正文

小学生必背的古诗采莲曲:每天一首古诗词采莲曲

人气:474 ℃/2023-10-04 07:01:00

图:选自绘本《小莲》,陈江洪/文|图

采莲曲·其二唐朝:王昌龄

荷叶罗裙一色裁,

芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,

闻歌始觉有人来。

作者简介

王昌龄(698-756年),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。

与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。又被后人誉为“七绝圣手”。有文集六卷,今编诗四卷。代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等。

创作背景

这首诗大约作于748年(唐玄宗天宝七载)夏被贬龙标时。当时王昌龄任龙标尉已有一段时间,一次,诗人独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被气质所吸引,遂作《采莲曲》。

译文

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。

混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

注释

采莲曲:古曲名。内容多描写江南一带水国风光,采莲女劳动生活情态。

罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。

芙蓉:指荷花。

看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。

鉴赏

[明]朱邦:采莲图(局部,中国美术馆藏)

这首诗就是一幅《采莲图》,画面的中心是采莲少女们。但诗人却自始至终不让她们在这幅活动的画面上明显地出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现、若有若无,与美丽的大自然融为一体,让全诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思独具匠心。

诗一开始就展现出一幅人与环境和谐统一的美丽画面:采莲女的罗裙和荷叶的颜色一样青翠欲滴。比喻虽不新奇,但用在此处却产生意想不到的效果,既描绘了田田的荷叶,又写了采莲女美丽的衣裳,两者相互映衬,恍若一体。“裁”字用得极其巧妙,罗裙是裁出的,可是此处也用在荷叶上,似从贺知章《咏柳》“不知细叶谁裁出?二月春风似剪刀”中得到灵感,让人感到荷叶与罗裙不仅颜色相同,似乎也是同一双巧手以同一种材料制成的。由此又让人不禁联想到屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,感受到这些女子如荷花般的心灵。娇艳的芙蓉花似乎都朝着采莲女美丽的脸庞开放,明写荷花,实则为了衬出人之美,采莲女的美丽,不是闭月羞花式的惊艳,而是如阳光般健康温暖,似乎能催开满池的荷花。这两句诗本自梁元帝《碧玉诗》“莲花乱脸色,荷叶杂衣香”,王诗较之更胜一筹,意义更为隽永。

第三句是对前两句的补充和深入。它有两重含义:一是突出荷田的稠密, 使人荷莫辨更真实可信;二是突出观望者的感受和心理活动。“ 乱” 字用得十分微妙。末句除了从另一面说明少女被荷田遮蔽与消融,难以被观望者发现以外,又写出一种声音的美,增添诗的活泼情趣。“乱”字既指采莲女纷纷入池嬉笑欢闹的场面,也可指人与花同样娇嫩难以辨别,眼前一乱的感觉。“看不见”呼应上文,也更显荷叶罗裙,芙蓉人面之想像,同时也虚写荷塘中花叶繁茂,人在其中若隐若现之景,并引出末句。这一句描写细腻入微,仿佛让读者身临其境地体会到了诗人当时真实的感受。“始觉”与“看不见”呼应,共同创造出一种“莲花过人头”的意境。“闻歌”也与“乱”字呼应,悠扬动听的歌声表现出她们活泼开朗的天性,同时为整个采莲的场景添上动人的一笔。

这首诗句与句联系紧密,意蕴深远,精雕细琢却给人带来清丽自然之感,可以看出王昌龄炼字炼意的高超技艺,对中晚唐的诗歌有着重要的影响。

搜索更多有关“小学生必背的古诗采莲曲:每天一首古诗词采莲曲”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版