当前位置:蜗牛素材网>综合资讯>图文>正文

澳大利亚旅行必备清单:来澳大利亚旅行必须做的20件事

人气:267 ℃/2024-04-20 23:58:07

石在澳洲,给你最真实的澳洲留学生活。

来澳大利亚旅行必须做的20件事(下)

20 must do activities in Australia - Tourism Australia

这些不可思议的活动都会成为你澳大利亚之旅的亮点。你会选择去哪里打卡呢?

在金伯利偏远的海岸线享受与世隔绝;在世界闻名的葡萄酒产区不醉不归;抑或沿着大洋路自驾旅行……这些经历一定会让你终身难忘。

These incredible activities could all be highlights of your trip to Australia. How will you choose which ones to do?

Cruise the remote coastline of the Kimberley region, sample produce in one of the world's most famous wine regions, or take a road trip along the Great Ocean Road. These experiences will be sure to take your breath away.

入住一个独特、奢华的澳大利亚酒店

许多澳大利亚的豪华酒店和度假村都能提供独一无二的体验。经度131是一个位于澳洲中心的豪华帐篷营地,在那里你可以欣赏壮观的美景和乌鲁鲁-卡塔丘塔国家公园无垠的荒野,还可以定制狩猎之旅并享受美食。阿联酋航空唯一的沃尔甘谷是一个温泉度假胜地,位于大蓝山世界遗产区内的野生动物保护区,有私人游泳池、野生动物探索之旅和惊艳的美食。喜欢阳光的人应该体验一下汉密尔顿岛的成人专属体验。在塔斯马尼亚的萨费里夫雷森酒店,新鲜的原产地食材、尊贵的服务和优美的海岸景观缺一不可。同样,在袋鼠岛的南大洋旅馆,你将停留在崎岖的海岸上一个隐蔽的悬崖之上,置身于未经雕琢的海洋和森林之中。

Many of Australia's luxury lodges and resorts offer unique experiences. Longitude 131 is an intimate wilderness camp with luxury tents in the heart of Australia, where you can enjoy spectacular views and the wilderness of Uluru-Kata Tjuta National Park, bespoke safaris and gourmet meals. Emirates One&Only Wolgan Valley is a spa resort set in a conservation and wildlife reserve within the Greater Blue Mountains World Heritage Area, with private pools, wildlife tours and delicious food. Sun lovers should experience qualia, a wonderful adults-only experience on Hamilton Island. At Tasmania's Saffire Freycinet, top-quality produce, service and coastal views are front and centre. Likewise at Southern Ocean Lodge on Kangaroo Island, where you'll stay atop a secluded cliff on a rugged stretch of coast, with views of the wild ocean and forest.

在昆士兰看海龟孵化

看着小海龟从蛋壳中孵化,然后本能地跑进大海,是一种非常特别的,值得列进遗愿清单的体验。在澳大利亚,最受欢迎的地方之一就是昆士兰州班达伯格附近的蒙利普斯保护公园,在那里你可以看到海龟的巢穴。11月至3月期间,保育员在海滩上进行夜间导览。埃利奥特夫人岛、苍鹭岛和马斯格雷夫夫人岛同样也是观察海龟筑巢和孵化的热点地区。从1月开始,当小海龟们开始冲出沙巢,奔向大海时,你就可以见证这个令人难以置信的景象了。

Watching baby turtles hatch, then make their disorientated run into the sea, is a very special bucket list experience. One of the most popular places to see marine turtles nest in Australia is at Mon Repos Conservation Park, near Bundaberg in Queensland. Between November and March rangers operate nightly guided tours on the beach. Other hotspots for catching turtle nesting and hatching include the islands of Lady Elliot, Heron and Lady Musgrave. From January onwards, witness the race to the water as the hatchlings start to push their way out of their sandy nests and scurry down to the ocean – it’s quite an incredible sight.

向大洋路进发

在墨尔本租一辆车,沿着迷人的大洋路开始旅行。一路探访著名的冲浪圣地托基海滩和贝尔斯海滩;邂逅安吉西高尔夫球场上的许多袋鼠;路过悠闲的洛恩小镇;以及壮观的十二使徒岩。穿过奥特威国家公园的瀑布和郁郁葱葱的森林;在历史悠久的瓦南布尔观赏鲸鱼。你可以在三个小时内不间断地开车,但这段旅程值得至少花两天时间走走停停,边走边看。

Hire a car in Melbourne and journey along the stunning Great Ocean Road. See the famous surf spots of Torquay and Bells Beach, the many kangaroos on the Angelsea Golf Course, the laid-back town of Lorne, and the spectacular rock formations of the 12 Apostles. Walk through waterfalls and lush forests in Otway National Park and whale watch from historic Warrnambool. You could drive it all in three hours non-stop but we recommend taking at least two days to take in the many sights.

在北昆士兰探索热带

从凯恩斯到苦难角,只要几个小时的车程,就有众多景点值得探索。从凯恩斯或放松的度假小镇道格拉斯港出发,前往传说中的大堡礁进行一天的浮潜或潜水之旅。在莫斯曼峡谷中心,你可以和当地的土著导游一起漫步在郁郁葱葱的丹翠热带雨林——世界上现存最古老的热带雨林。苦难角是世界上仅有的两个世界遗产汇聚之地,也是全澳发现难以捉摸的食火鸡的最佳地点。白天享受冒险,晚上回到豪华的橡树小屋享受与世隔绝。

From Cairns up to Cape Tribulation, there's a lot to explore in the space of just a few hours' drive. Head out for a full-day excursion to snorkel or dive the incredible Great Barrier Reef, departing either from Cairns or the relaxed resort town of Port Douglas. Take a walk through the lush Daintree Rainforest - the world's oldest living rainforest - with an Aboriginal guide at the Mossman Gorge Centre. Cape Tribulation is the only place in the world where two World Heritage-listed sites meet, and it also happens to be the best place in Australia to spot the elusive cassowary. Enjoy the adventures by day and indulge in a luxury eco-escape by night at Silky Oaks Lodge.

去滑雪

对,你没听错!澳大利亚以其海滩、珊瑚礁和内陆闻名,但它同样也是世界上第三长的陆地山脉的故乡。大分水岭提供了从头到尾的徒步观景路线。但在山脉的南侧,你会发现一些在澳洲难得一见的景观——散落的滑雪场。在澳大利亚滑雪绝对是一种独特的体验。世界上很少有地方能找到两旁种着桉树的滑雪道。即使你不滑雪或不玩滑雪板,澳大利亚的雪地也有很多冬季活动让你应接不暇——从狗拉雪橇到雪鞋健行应有尽有。

Australia may be best known for its beaches, reefs and outback, but it's also home to the third longest land-based mountain range in the world. The Great Dividing Range offers up hiking trails and vistas from end to end, but towards the southern end of the range you'll find some great places to shred an Aussie ski slope. Skiing and snowboarding in Australia is a unique experience. There aren't many places in the world where you can find downhill ski runs lined with gum trees. Even if you don't ski or snowboard, Australia's snowfields have plenty of winter activities to keep you busy - from dog sledding to snow shoeing.

探访豪勋爵岛

豪勋爵岛位于太平洋上,距悉尼只有两个小时的航程,是世界遗产名录上仅有的400名成员之一。它是世界上最绿意盎然的地方之一,岛上75%的原始自然植被完好无损,留下了非凡的地理、自然美景,以及大量珊瑚、珍稀鸟类、植物和海洋生物。

Hike, surf and handfeed fish as one of only 400 visitors on the World Heritage-listed Lord Howe Island, in the Pacific Ocean just a two-hour flight from Sydney. It's one of the greenest spots in the world, with 75 per cent of the island's original natural vegetation intact and undisturbed, leaving remarkable geology, natural beauty and coral, and a rare collection of birds, plants and marine life

在墨尔本的巷道里喝酒

在墨尔本市中心色彩缤纷的小巷里,隐藏着许多迷人的小酒吧,提供了享受当地食物、饮料以及同当地人交流的场所。不要错过在风格独特、屡获嘉奖的白兰地餐厅里的烟熏罗布罗伊鸡尾酒。其他值得一试的还包括莉莉·布莱克、美式酒吧和地下酒吧。你也可以自己穿梭街巷,发现中意的小酒吧,和当地人打成一片。

There are dozens of charming small bars hidden in the many colourful laneways of Melbourne’s inner city, offering a great way to enjoy local food, drinks and people. Don't miss a Smoky Rob Roy cocktail on the leather banquettes at the stylish, award-winning Eau de Vie. Other recommendations include Lily Blacks, Bar Americano and Shebeen. Or discover your own small bar, and start making friends with the locals.

飞越泛滥的艾尔湖

艾尔湖是澳大利亚海拔最低点,填满的景象难得一见,它是澳大利亚最大的湖,面积约9500平方公里。它能吸引成千上万的鸟类——鹈鹕、带条纹的高跷鸟、银色的海鸥等等——在春天的一个月里,它还能开满野花。即使在湖水不太满的时候,这个公园的广阔,盐湖的洁白,以及从空中俯瞰周围低矮的红色沙丘,都会让你对内陆有一种真实的感觉。风景优美的航班从马里、霍克、塞杜纳和温斯尼公园、维佩纳盆地和南澳的威廉姆溪出发,还有洲际公路可以抵达。

Lake Eyre contains the lowest natural point in Australia, and on the rare occasions that it fills, is the largest lake in Australia, covering 9500 kilometres (5900 miles). It can attract thousands of birds – pelicans, banded stilts, silver gulls and more – and, for a month in spring, wildflowers. Even when the lake is not full, the vastness of this park, the whiteness of the salt lake and the surrounding low red dunes of the desert seen from a scenic flight give you a true sense of the outback. Scenic flights depart from Marree, Hawker, Ceduna, Rawnsley Park, Wilpena Pound and William Creek in South Australia, and interstate.

澳大利亚首都上空的热气球

堪培拉是世界著名的热气球飞行圣地之一,气候宁静,绿意盎然,鸟瞰伯利格里芬湖,还有有趣的建筑、纪念碑和雕塑,以及多个起飞和降落区域可供选择。降落之后,你可以在柏悦酒店用香槟早餐来庆祝。

Canberra is renowned among international balloonists as one of the best places to balloon, with calm conditions, green scenery and the view of Lake Burley Griffin mixed with interesting architecture, monuments and sculptures, as well as multiple take-off and landing areas. Afterwards, you can celebrate with a champagne breakfast at the Park Hyatt Hotel.

富兰克林河上漂流

富兰克林河位于塔斯马尼亚荒凉的西海岸,是纯天然的河流,但它离霍巴特并没有超过150公里(93英里)。世界探险和富兰克林河漂流公司提供沿富兰克林河125公里(78英里)到戈登河的8到11天的漂流旅行,晚上就在河岸上露营。

The Franklin River, on Tasmania's wild west coast, is pure nature, yet it's never more than 150 kilometres (93 miles) from Hobart. World Expeditions and Franklin River Rafting offer rafting trips ranging from eight to 11 days along the scenic 125 kilometres (78 miles) of the Franklin to the Gordon River, camping on the riverbanks at night.

搜索更多有关“澳大利亚旅行必备清单:来澳大利亚旅行必须做的20件事”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
CopyRight © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved. 手机版