拉丁文原为意大利中部拉提姆地区的方言,后随着罗马帝国的扩张和天主教的流传扩展为欧洲通用语言。现仍为梵蒂冈使用。以下是小编为你整理的关于,欢迎大家阅读。
一
A fronte praecipitium a tergo lupi
悬崖在面前,狼群在背后即:“前无去路,后有追兵”
A mari usque ad mare
从大海到大海加拿大国家格言
Absenti nemo non nocuisse velit
愿没有人会说不在场人的坏话
Absit omen
希望这不是凶兆
Abusus non tollit usum
滥用不排除好用一个东西被滥用的可能性不影响其也可被派上用场
Actus non facit reum nisi mens est rea
非有意犯罪的行为不算犯罪行为即:“无心之过不算犯罪”
Agnosco veteris vestigia flammae
我再度感到我曾经拥有的火焰
二
Amor est vitae essentia
爱是生命中的精粹
Annibal ad portas
汉尼拔到我们的城门来了!用于吓唬小孩
Ars est celare artem
有艺术而不露就是真艺术即:“能鹰隐爪”
Ars gratia artis
为艺术而艺术
Ars longa, vita brevis
艺术长,人生短意为:“人生短促,艺术不朽”,或“人生有限而艺术无穷” · Audentes fortuna iuvat
命运女神偏袒有胆量的人
Audi alteram partem
听取另一方的陈述意为:“另一方的话也要听”
三
Aliquando bonus dormitat Homerus
有时候连好人荷马也会打瞌睡意为:“虽圣贤亦难免有错”,即:“智者千虑必有一失” · Altissima quaeque flumina minimo sono labi
河流越深,其水声越小即:“扮猪吃老虎”
Amicus humani generis
全人类之友
Amicus Plato, sed magis amica veritas
我喜爱柏拉图,但我更爱真理即“真理比权威更重要”
四
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt
那些渡海而走的人,只换天候而不改本性意为:“走遍海角天涯,本性不改” · Carpe diem
抓住今天即:“及时行乐”
Castigat ridendo mores
笑着整风意为:“以笑谑的方式来移风易俗”,指警世喜剧
Cave canem
小心凶狗
Caveat emptor
购买人注意/购买人小心
Cogito ergo sum
我思故我在法国哲学家笛卡儿所言