英文爱情诗歌欣赏

人气:456 ℃/2022-04-05 13:01:10
【导读】 英文爱情诗歌欣赏,下面是小编为你收集整理的,希望对你有帮助!下面是小编为大家带来,希望大家喜欢!:爱的奥妙Never seek to tell thy love ,千万不要倾诉你的爱,Love that never told can be ;爱只能深藏在心中;...

下面是小编为大家带来,希望大家喜欢!

:爱的奥妙

Never seek to tell thy love ,

千万不要倾诉你的爱,

Love that never told can be ;

爱只能深藏在心中;

For the gentle wind doth move

因为和风吹拂时

Silently , invisibly .

总是悄无声息、无影无踪。

I told my love , I told my love ,

我倾诉了我的爱,我倾诉了我的爱,

I told her all my heart ;

我向她敞开了全部胸怀;

Termbling , cold , in ghastly fears ,

我颤抖、冰凉、恐惧异常,

Ah ! She doth depart .

可她呢,她竟然走开!

Soon as she was gone from me ,

她从我这儿离去不久,

A traveler came by ,

一位游客便来到她身边,

Silently , invisibly ;

悄无声息、无影无踪,

He took her with a sign .

把她带走只凭一声叹息。

:那一天来了,甜蜜的一切已失去

Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,

甜嗓,甜唇,酥胸,纤纤十指,

Warm breath, light whisper, tender semi-tone,

热烈的呼吸,温柔的低音,耳语,

Bright eyes, accomplish'd shape, and lang'rous waist !

明眸,美好的体态,柔软的腰肢!

Faded the flower and all its budded charms,

凋谢了,鲜花初绽的全部魅力,

Faded the sight of beauty from my eyes,

凋谢了,我眼睛见过的美的景色,

Faded the shape of beauty from my arms,

凋谢了,我双臂抱过的美的形体,

Faded the voice, warmth, whiteness, paradise-

凋谢了,轻声,温馨,纯洁,欢乐——

Vanish'd unseasonably at shut of eve,

这一切在黄昏不合时宜地消退,

When the dusk holiday or holy night

当黄昏,节日的黄昏,爱情的良夜

Of fragrant-curtain'd love begins to weave

正开始细密地编织昏暗的经纬

The woof of darkness thick, for hid delight;

以便用香幔遮住隐蔽的欢悦;

But, as I've read love's missal through to-day,

但今天我已把爱的弥撒书读遍,

He'll let me sleep, seeing I fast and pray.

他见我斋戒祈祷,会让我安眠。

Copyright © 2008-2024 蜗牛素材网 All Rights Reserved
一个致力于分享各种行业知识与经验、学习资源交流平台,知识让你的眼界更宽广!